Self-Carved (Yes), Self-Printed (Sometimes)
I had thought that Kitaoka both carved and printed all his work, but I recently came across the book Contemporary Japanese Prints I: A Comprehensive Catalog (Vol 1), Kodansha International, 1983 containing three of Kitaoka's prints dated 1982 which are noted as printed by Takayuki Tetusi [Tetsui Woodblock Print Studio] (b. 1936).
Source: Orientations Asian Art Magazine Volume 38 Number 7 October 2007
According to Kiyoko Sawatari, Chief Curator of the Yokohama Art Museum, Kitaoka's dream was to "revive realism in woodblock prints." Throughout his 60 years of printmaking, he “proudly traveled his own road,” leaving a legacy of works “which are the expression of the heart and soul of a devoted man.”
To quote Helen Merritt: "After passing through realistic and abstract stages, Kitaoka's mature style embraces both realistic representation and abstraction in carefully designed and often brightly colored landscapes."
Interview with the Artist
Source: Evolving Techniques in Japanese Woodblock Prints by Gaston Petit and Amadio Arboleda pub. by Kodansha International Ltd.,1977,
Question: Do you have a theme or idea in mind before you start a print?
Answer: I start a print only when the theme and idea have grown clear and definite in my mind. Printmaking, because of its very nature, requires that the whole process should be precisely worked out beforehand.
Question: What is it you generally wish to express in your work?
Answer: Decayed rafts, fishing villages, rocky seasides. Whatever subjects I choose, I want to express through them the profundity of nature and the feeling of eternity. This attitude may appear too seclusive [sic] or ignorant of our actual community, yet I believe in the end that it relates to a love of mankind.
Question: What do you want your work to communicate to the viewer?
Answer: What I have stated before, a feeling of eternity. At the same time, I am interested in the viewer’s response to my technique.
Question: What aspects of the ukiyo-e tradition do you feel have value for you?
Answer: It is true that we have adopted the tools and materials of ukiyo-e, as they have been handed down to us in their finished state. As for the technique or expression, we owe practically nothing to the ukiyo-e artists, since modern printmaking started as a negation of this tradition. The techniques used by the ukiyo-e artists are still worthy of study though, for one might yet find methods that can be utilized in the making of modern prints.
Question: Does any aspect of politics or religion enter into your art?
Answer: My works are not related in any way to politics or religion. Yet, as I stated before, I stand in awe of nature and often feel an impulse to plunge into it. This feeling, in the sense that it seeks harmony between man and nature, might be called religious.
Question: Because artists are much more international, know what is being done everywhere in the world and have access to reproductions and original works of art, it is often difficult if not impossible, to relate a work of contemporary art to the nationality of the artist. In the light of this statement, do you feel you are expressing something that has a particular Japanese significance – aside from the fact that you are Japanese working in Japan – or are you more concerned with a universal or international point of view or style?
Answer: I once believed in the international style or in that way of thinking because I felt more or less obliged to do so. At present, though, I feel that I should express something Japanese, or more precisely something representing myself – who happens to be Japanese. This, however, does not mean selecting such subjects as Japanese gardens or Buddhist icons – the accomplishments of Japanese art of the past – for this appeals only to foreigners in their search of the exotica of the Orient. I feel that I should derive my creative activity from the deeper thoughts of the Orient, from a feeling that has its roots in Japanese nature and the Japanese way of living.
Question: What are your thoughts concerning content, - that is, the idea, story, theme and message, and form – plastic values, design, structure, spatial relationships and so forth? Content and form cannot be completely separated, of course; but which of the areas do you value most? How do you consciously relate the areas of content and form?
Answer: Form is meaningless without content, so I consider content more important. However, it is true that content itself cannot make a work of art unless it has an appropriate form. Form may take precedence over content in the immature state of a work of art, but in a consummate work, form and content are absolutely inseparable and should blend together in a perfect unity. Though I have a clear vision of content, I always have to suffer in search of the proper technical solution for its ideal form, encompassing the plastic values, design, structure and spatial relationships.